Sentence examples for sought an update from inspiring English sources

Exact(3)

UK interlocutors also sought an update from Tauscher on the progress of START negotiations and the status of the NPR.

(S/NF) UK interlocutors sought an update from U/S Tauscher on the status in the Senate of the U.S.-UK Defense Trade Treaty.

Comprehensive Test Ban Treaty (CTBT) 13. (S/NF) UK interlocutors sought an update from U/S Tauscher on the progress toward U.S. Senate ratification of the Comprehensive Test Ban Treaty (CTBT) -- and on the President's leadership on CTBT ratification.

Similar(56)

Barack Obama was meeting Merkel at the G20 summit separately, to seek an update on German thinking.

"I will be writing to Mr Graham to clarify what the ICO's historic involvement was in this case and to seek an update on Operation Spruce, which has been under way for more than a year".

Vos has already said he does not want to see a third tranche of claims and is expected to seek an update from News International at the hearing on Friday.

Therefore, it is necessary to synthesize findings from existing research, seeking an update of the current state-of-the-art knowledge.

We learn she even went to the hospital and got a rape test done, and has been persistently and politely seeking an update on her file for years.

Most (61.6%, 511/830) respondents reported not "actively searching for news on swine flu in the media," although 7.8% (65/830) sought a daily update.

L.A., planning for future growth, seeks a major update of its neighborhood plans.

Mario Vargas Llosa, journalist, novelist and one-time candidate for the presidency of Peru (he lost), is clearly not the man to seek out for an update about Paris Hilton's jail term.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: