Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Aside from the issue of toxicities, the therapeutic effects of vitamin D are most likely subtle and small and should be sought accordingly.
Similar(59)
Therefore, a multivariate analysis that establishes sharp boundaries among classes is sought and, accordingly, one nearest neighbor is employed.
"We would encourage affected Telstra customers to keep detailed records of any outage they experience," he said, "including any impact on their business operations, and seek compensation accordingly.
Frequently patients with comorbid pain and depression will attribute their complaint to one or other of the conditions and seek help accordingly.
In this study women identified that the level of information and support they received following birth impacted upon their ability to identify what is normal and what is not normal during the postnatal period, and seek help accordingly.
According to one participant, "Our health centre is located in such an area that due to difficult travel we remain cut off from other healthcare facilities, which caused us problem in sharing patient data and seeking advice accordingly, so we had no other option than referring the patient to next level health care facility".
It could not be, for them, the language of feeling, and Wordsworth accordingly sought to bring the language of poetry back to that of common speech.
The smaller or less powerful nations at the conference accordingly sought to whittle down the Big Four's powers on the council.
Kamp and Berlijn believe firmly in the "use or lose" principle, and have accordingly sought increasingly challenging operations -- such as the Special Forces deployment to Afghanistan and potential operations in sub-Saharan Africa.
Energy storage elements are accordingly sought to rectify some drawbacks of the new system components.
Most men throughout history have, at some point in their lives, struggled with tumescence and sought randy remedies accordingly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com