Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(5)
During the interview, however, the person in black suspenders and white shirt sought a connection across generations, evincing both earnestness and playfulness, but was forced to communicate with someone imprisoned in a character, offering little more than a performance piece full of aphorisms and nervous laughter.
Like their male counterparts, these women sought a connection to God through prayer and devotional action, and in turn, felt themselves to be recipients of divine messages.
As a brand new teen librarian in a small town, I sought a connection with teen groups around my community, including the YMCA, homeschoolers, and high school clubs.
Over two decades later, the nearby Manchester Bolton & Bury Canal had sought a connection to other waterways, and it appears that the Duke had planned to limit the activities of the new company.
President Obama and his advisers seemed to side with the Egyptian demonstrators vaguely and sentimentally, yet they never sought a connection with them, not even through a figure of international renown like Mohamed ElBaradei, the former Director General of the International Atomic Energy Agency who earned a Nobel Peace Prize in 2005.
Similar(53)
Mr. Chey was hardly the only executive to seek a connection to the supernatural.
Those who come seeking a connection with the victims' memories will be closer than they realize.
Seeking a connection between one's difficulties and one's experiences of childhood which have been repressed is irrelevant.
Skulking through the back alleys of Tangier, seeking a connection, Burroughs became known to locals as 'el hombre invisible'.
It places great emphasis on the relationship between Alex and Ben Whishaw's Danny: two fragile souls seeking a connection to each other, an anchor in a stormy world.
And what did the new Judaism bring to a young Jew seeking a connection with the traditional faith of his people?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com