Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"It was sort of unforeseen," Ms. Roberts said, "because the company seemed to be doing very well".
While everyone will wish Haddin well, it is the sort of unforeseen setback that often seems to afflict teams, especially those on tour, who are up against it.
Well put, since the war in Kosovo is just the sort of unforeseen issue to test presidential candidates beyond their poll-tested scripts.
But if there were some sort of unforeseen extremist revolution in Saudi Arabia, or unforeseen developments in Palestine, that would not be good, either.
That may explain what seems to be the recurring hope for some sort of unforeseen intervention call it a deus ex politica or desperate remedies, such as a recent appeal by Republican donors to persuade the former Secretary of State Condoleezza Rice to run the sort of independent campaign that the former New York Mayor Michael Bloomberg decided not to run.
Rural households also considered Eucalyptus woodlot as a form of financial security against any sort of unforeseen financial problems (Kebebew and Ayele 2010; Negasa et al. 2016).
Similar(52)
He said: "In 2004, Labour basically decided to take the brakes off and that led to all sorts of unforeseen consequences.
For Kip Crofts, Wyoming's U.S. attorney, the budget losses have created all sorts of unforeseen problems in addition to forcing staffers to cut corners just to help the office stay afloat.
I sort of agree.
This way, if you lose an item, or some sort of other unforeseen circumstance arises, you'll be able to retrieve your work with ease.
Most of all, it has to do with entrapment in a sort of generational chain of unforeseen consequences, explained by the lawyer Oliveros, who tells Coelho: "It's easily forgotten, Inspector, that history is not what you read in books.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com