Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
That's called the Picardy third, maybe from the Old French word picart, which means sort of sharp or pointed.
That is just the sort of sharp, tangy monosyllable which we regroupers believe can best capture a reader's errant attention.
Some members told him they liked the new features or appreciated the modifications, but many expressed their anger in the sort of sharp words the Internet fosters.
In Ulysses, such men were given a knowing wit and a sort of sharp ease in their speech which is absent from the book of stories.
Shadowfirebird asks: Could we have a clarification on what sort of sharp thing you are allowed to carry around with you in the UK these days?
He also sent a warning to Britain's growing army of broadband suppliers that Ofcom will get tough next year if it sees the sort of "sharp" practices that dogged the liberalised energy market in its early days.
Similar(49)
In boxing parlance, Wilshere's passing offers the sort of short, sharp blows to the opponent's body that can do real damage while Gerrard was happy to adopt a role that allowed him to control affairs from a deeper position.
The former, which Mr. Letts admits to having, manifests itself as a sort of sharp-eyed skepticism.
The more interesting question now being raised is whether this sort of sharp-tongued courtroom sparring between advocate and justice might spill over into relations on the bench.
In the title role in "Deadpool," Ryan Reynolds seems to channel Schwartzman's inflections into the sort of sharp-edged bravado that Humphrey Bogart raised to an art form.
The names on the signs -- and the very idea of assigning multiple names to streets -- fascinate the same sort of sharp-eyed New Yorkers who noticed when the city began replacing walk-don't walk signs with a wordless hand and a stick-figure symbol kind of like the one on America Online's Instant Messenger service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com