Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Applying that sort of ratio to the SKA, which is designed to work with wavelengths measured in metres, would require a dish thousands of kilometres across.Dishes of the dayBuilding such a dish is obviously impossible.
With that sort of ratio, England are bound to win, aren't they?" 16th over: England 51-3 (Butcher 15, Thorpe 5) Thorpe is lucky still to be there after getting a thin inside edge onto a ball from Franklin that drops just short of Brendon McCullum behind the stumps and dribbles away for four.
"Unless there is some sort of ratio idea that Uefa president Michel Platini has been advocating over the years, I expect that we are not going to resolve that problem," he added.
And that's exactly the same sort of ratio between gold bullion and grotesque bullshit you'll find with the Vega+'s thousand games.
Similar(56)
Larousse follows the same sort of ratios, which give an easy-drinking, but still defiantly poky punch.
Books VII X, which concern various sorts of numbers, especially primes, and various sorts of ratios, are seldom studied now, despite the importance of the masterful Book X, with its elaborate classification of incommensurable magnitudes, to the later development of Greek geometry.
People have arranged marriages in India, and we have all sorts of ratios of success for marriage in this country.
The ratio of prices to rents is a sort of price/earnings ratio for the housing market.
The ratio of house prices to rents is a sort of price/earnings ratio for property.
The more you look for it in networked environments, the more frequently some sort of 90 9 1 ratio seems to emerge once the market matures.
Just like startups that promote the myth of the genius founder, we reward individuals for collective projects," Matias tells TechCrunch, when I ask what sort of authorial ratio he would assign to the work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com