Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "sort of element" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that is somewhat or partially an element of a larger concept or category. Example: "In this project, we are focusing on a sort of element that influences team dynamics."
Exact(4)
"It seems like all the projects I'm involved with have some sort of element of improving a current process, making it safer, more responsible, more friendly to the environment," he says.
Therefore, that sort of element of chaos is contained far more.
When Beck explained why we shouldn't be helping anyone in need: "There's some sort of element of competition to life.
Ithave a good life.
Similar(54)
In a way we're trying to take those sort of elements and do our own thing with them and hopefully bring them to a less frightened audience – taking powerful, emotional songs and making them celebratory".
Those are the sort of elements that made SUVs so attractive to people.
Emphasis is on the fact that this sort of elements is strongly manifest in the practices of new donors.
"So those sort of elements were in my thinking to come up with this decision that I would play not the track in full, but a clip of the track within a journalistic environment".
And then the fourth element, I think there's some element of divine intervention or some sort of spiritual element there.
This pattern is consistent with a process of motif replication and insertion followed by mutational degradation, suggesting these novel repeat motifs likely represent some sort of transposable element such as short interspersed nuclear elements (SINEs) or miniature inverted-repeat terminal elements (MITEs) [ 28].
The boy has the gift of prophecy, and "all sorts of elements want him," Mr. Taylor said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com