Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
It's a sort of chat really".
A feature called the People Finder creates a sort of chat room, which shows a random group of other logged-on users, represented by male and female icons.
According to Jupiter Communications, an Internet market research firm, more than half of all major sites use some sort of chat function.
Now, if he could come back, what I'd really like to do is just go out to dinner with him at the local Italian restaurant we went to all the time and sort of chat about things.
Just what the general manager might have told the manager concerning how the Mets need to win soon remained uncertain because each offered scant insight and claimed that sort of chat was normal.
But this is the sort of chat snooker chiefs should be encouraging in order to get a few more lines in the papers and a few more bums on seats.
Similar(49)
Having already won the Turner prize, Grayson Perry deserves at least a Bafta shortlisting for Who Are You? (Wednesday, 10pm, Channel 4), in which he succeeds in refreshing two over-familiar types of TV – the talkshow and the art doc – by breaking both moulds and recasting them as a new shape; a sort of chat-art show.
Be prepared before you start the conversation Don't go into these sorts of chats purely based on the observations of others – you never know, these could be based on a vendetta against the individual.
You don't get that sort of hot chat from the BBC forecast.
Mr. Zelaya has spent much of his presidency holding the sort of rural chat sessions with constituents that President Hugo Chávez has made popular in Venezuela.
Disappointingly, he doesn't say much beyond the usual script, thanking fans for their support; in interviews, Healy is full of the sort of unguarded chat that would have shortened the distance from the audience to the stage yet further.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com