Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
What sort of apparatus would enable an unmanned spacecraft's cameras to adjust their color values to Mars' atmosphere?
This sort of apparatus is now usually called a Loschmidt diffusion tube after Loschmidt, who used a modified version of the tube in 1870 to make a series of accurate diffusion measurements on a number of gas pairs.
Put goo on butthole, put on some sort of apparatus that allows me to enter butthole with clean, attractive, glittery penis shaped device.
Similar(56)
I gave away the exploding colon story, so I won't go into all the details about what sort of technical apparatus is needed for speech.
This rumor would directly correspond with the rumor from back in April that suggested some sort of motion apparatus would be released for the Xbox 360 around Christmas time.
Adenauer later invented an electrical gadget for killing insects, a sort of rotary apparatus to clear people out of the way of oncoming trams, and a light to go inside toasters.
2. A logic is often (quite legitimately) defined more generally to be a language together with either a semantic theory or some sort of deductive apparatus, as in the definition found in the Encyclopedia entry Classical Logic.
I can only assume that biezapfanlage means some sort of beer-dispensing apparatus and kondom means, well, you know.
Only last week, for example, Mr Yeltsin had to intervene to persuade the Duma of the need to end three months of squabbling and back a budget for 1998 on first reading.The president also has a vast Kremlin "apparatus", a sort of parallel government accountable to nobody but himself.
I assumed they had some sort of fancy cops-only locking apparatus.
These old words... these good old words have a sort of conviction which all this modern apparatus of language now lacks".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com