Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "sort of anticipated" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing a vague or partial expectation about something that may happen. Example: "I was sort of anticipated that the meeting would be rescheduled due to the weather."
Exact(1)
Every time I fenced somebody, I always observed what they did and sort of anticipated what I would do the next time I fence them.
Similar(56)
And as I come to the podium, I sort of anticipate, O.K., look, take a deep breath.
"You can sort of anticipate what people are going to expect -- young MTV-generation director, everything's going to be in your face.
"At this point, the market sort of anticipates this thing will go down to the wire," he said.
Lopez and Castilla (20 homers) are having the sort of seasons Schuerholz anticipated in 2002.
For once, it was the bowling which held the key to England's lack of the sort of success they anticipated.
The organisers of the new website – it cost £300,000, according to the Mail (you could run an undercover police Romeo for that sort of money) – have anticipated all sorts of obvious problems such as identifying obvious victims or ruining local house prices.
Maybe, but first we have to deal with "Uncle Buck," which debuts on Tuesday and is plagued with precisely the sort of problems everyone anticipated.
The composer Charles Ives, for instance, spent his whole career in a sort of cringe, fearfully anticipating the accusation that to make music was a "sissy" activity.
Michael Shields, president of the Fraternal Order of Police, remained skeptical whether, even with the DHS support, Chicago police will be able to handle the sort of protests he anticipates.
We review the last 24 months of progress in this sort of research, and anticipate where the next 2 years will take us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com