Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Both forms of conduct seem abusive, but, because there is no obvious legal remedy for generic abuse, a sort of amalgam grievance is the result.
The second sheet is headed "Questions we don't dare ask adults" and it's a sort of amalgam of the children's questions and their answers put together by the teacher.
With Jonathan Trott's obduracy and Cook's silent stealth, the Australian bowlers were confronted with a sort of amalgam of their own annoying barnacle, Mike Hussey, and the longer the fight went the further behind on points they tumbled – to the point in the end that a degree of sympathy leavened the triumphalism.
Both forms of conduct seem abusive, but, because there is no obvious legal remedy for generic abuse, a sort of amalgam grievance is the result... View Article By Jelani Cobb By David Remnick By Jia Tolentino By Doreen St. Félix By Joan Acocella By Jelani Cobb By David Remnick By Jia Tolentino By Doreen St. Félix.
Even Losing You, the crowning glory of 2012's Hynes co-produced True EP, has a sonic restlessness to it that makes it hard to pin down, while that sound – a sort of amalgam of late-80s pop and low-slung R&B – has since cropped up on albums by the likes of Carly Rae Jepsen.
That would be Novato, Calif-based 2K Marin, which is a sort of amalgam of 2K Boston and 2K Australia.
Similar(52)
It became sort of an amalgam of Chuck and Sam.
It's sort of an amalgam of Stargazy pie, a Cornish pasty, and the beef wellington we were famous for at Claridge's.
Generally, Life Studio is some sort of strange amalgam of media viewer and web services wrapper that is useful for only the most hopelessly bored Internet user.
Director Brad Anderson described the chimera "sort of an amalgam of a bat, lion, and a dragon".
"And so the character's really sort of an amalgam of many different people and people from the Triborough area that happen to be Italian-American, which I know a little about.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com