Sentence examples for sorrow behind from inspiring English sources

Exact(5)

Although the suite includes upbeat moments, mostly it subverts the spirit of bluegrass, discovering an empathetic brotherhood of sorrow behind its traditional foundation of robust, harmoniously competitive fraternity.

Hopefully, after this momentous media event we can put this long, dark period of national sorrow behind us.

Lela Mevorah's life story contributes not only to the history of the Medical School in Belgrade, but also to a better understanding of the historical [End Page 199] circumstances that drove both her dedication to medical knowledge and possibly the sorrow behind her smile (Fig. 1 following p. 205).

The 56-year-old widow shields her sorrow behind determined good cheer.

Well, obviously there's a lot of sorrow behind this story, but since I don't feel the need inside me for anything to be any certain way at all, I don't relate to the pain and fear that must be associated with compulsion.

Similar(55)

When you first hear Mozart's music, your first impression is that it's very alive, but if you peel away the layers, you can hear sorrow and sadness behind it and that's what I try to be: multi-layered.

He was also a survivor, forever leaving past sorrows behind, jauntily shuffling off to new adventures.

Ms. Monks saw marriage as a new start, a chance to leave her mother's secrets and sorrows behind.

The sorrow she left behind, to those who knew her well, must have been unendurable.

"All the time we are aware of a gap between the interviewees' words and the sorrow that lies behind them.

He also cited humanitarian grounds, the 'background of human suffering and sorrow' which lay behind such statistics, and the 'poignant tragedy of a dead child', accentuated by the knowledge 'that the tragedy was really preventable'.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: