Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We parked Ermano's car and wandered into a bar, drawn in by the sound of slow plucking on a Spanish guitar and a man singing something that sounded like both a romance and a great sorrow at the same time.
Similar(59)
A formless sorrow descended, yet at the same time, an equally puffy pride, as Sean suddenly seemed to add another reason to be, in his little brother's eyes, right up there with the moon and Spiderman.
As a mother knows, when the child leaves home to go out into the world on her own, you are filled with great pride and great sorrow -- all at the same time.
In the town of Khan Bani Saad, the sorrow is the same, though the anger is directed elsewhere.
They are meant to exemplify the pains & sorrows of a generation, but at the same time, because they're characters in a continuing series, they can't change very much.
"While we have lots of sorrow for those who lost everything, at the same time Sandy has done us a favor by creating jobs that were not there," Mr. Sinchi said, speaking in Spanish.
G6: "I knew that a patient would die and I was trembling on the idea that this might occur on my presence in the room, I felt fear and at the same time sorrow just by thinking of it.
"How in the world," she wonders, "could it be boring and arousing at the same time?" The Sorrows of an American, by Siri Hustvedt (Henry Holt; $25).
"I just feel relieved, but at the same time tinged with sorrow for Gary [Brabin, Luton boss] because nobody deserved to lose like that," he said.
It's provincial, opaque, sparkling and wonderfully optimistic while being at the same time tinged with intimations of sorrow and mortality.
While we express our pain at the shedding of Palestinian blood, we are at the same time we express our great pain and sorrow at the continued shedding of the blood of the dear Syrian people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com