Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It sorely needs help.
Similar(59)
The program rotates 130 students a month through 295 training sites in the state where local practitioners with typically heavy caseloads volunteer to offer first-hand teaching and gain sorely needed help.
Can't you just admit that the tweet was a horrific dehumanisation of a community that sorely needs our help?
That hardly encourages previously unsuccessful bidders to try again.Despite Iraq's long history as an oil producer, the country still sorely needs foreign help to explore and get the stuff out.
Two and a half seasons of constant yard work commence, as Nature sorely needs a helping hand in our rather tired suburban garden.
The economy sorely needs some such help.
Innovative approaches to supporting and training pasantes during their social service year are sorely needed to help turn Mexico's universal enrollment into true universal effective coverage.
She said it would produce $187 million in sorely needed revenue, help deter children and youths from taking up smoking and indirectly help the state cut its soaring health care costs, since smoking is the leading preventable cause of death.
Some of the projects are still ongoing from the initial launch and were sorely needed to help with the healthcare.gov debacle, such as RFP-EZ, a project to help small businesses apply for government contracts.
"He rarely missed an opportunity to tell mothers that they did not know what they were doing and sorely needed his help," Ms. Hulbert said.
Keep crying out Petrodollar power It's democracy, stupid Keep on cutting Reprints Related items Sudan: Glittering towers in a war zoneDec 7th 2006Where foreigners should not fear to treadContrary to Mr Bashir's assertions, foreigners and a lot more of them are sorely needed to help dampen the conflict in the west and maintain the peace in the south.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com