Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It makes him a more sympathetic actor in this sordid play".
Similar(59)
The sordid dramas that play out inside his head, I suspect, have nothing to do with me or this restaurant or the public's safety.
"Well, this was the Meadowlands," said Mr. McDonough, a reference both to the sometimes sordid politics at play here and the desolation of the marshes sometimes treated as a garbage dump.
Feature film audiences will also recognize Leslie from his performance as Brother Boy in Del Shores' adaptation of his play Sordid Lives with Olivia Newton-John, Delta Burke, Beth Grant and Beau Bridges.
He attempted to crack the film industry with his 2000 adaptation of the play "Sordid Lives" but lacked the kind of cult following that helped to translate Tyler Perry's theatrical success to the big screen.
Its characters, morally bankrupt friends in their 30s and a sordid father figure played by Danny DeVito, have become household names.
Thanks to various electioneering stunts, Colbert has made vital observations about the American political system, particularly about the sordid role that money plays within it.
In recent years it has played a sordid game, lavishing favours on those such as exporters, builders and farmers whose votes and money have kept it in power.
In the Noel saga, according to Thamel, that sordid role is being played by a former Providence College assistant coach named Chris Driscoll, though it is unclear precisely how Driscoll plans to cash in on his close relationship.
The mystique of thoroughbred racing (the bonnets, the juleps, "My Old Kentucky Home") has always been a function of obscuring its roots in gambling, of playing down the sordid act of betting in favor of the cleaner, classier aspects of the track.
The Spectator called it a "sordid little travesty of a play".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com