Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The movie's strongest element is its reasonably sophisticated projection of global politics based on present-day realities.
As the form developed, the purpose of the tornada evolved from a purely stylistic device to include emotional aspects; Levin summarises that "[the tornada] developed in the Italian lyric from a simple concluding formula to a sophisticated projection of the poet's message through the medium of a human character".
Similar(58)
At the very least, it will show how imprecise even the most sophisticated projections may be.
Mr. Lepage has created virtual scenery through sophisticated projections that can be shaped by the sounds of the orchestra and the movement of people on stage.
The set, consisting of a row of revolving planks around an axis that rises and falls, takes on different formations and serves as a backdrop for sophisticated projections.
The scenery consists largely of sophisticated projections cast onto a 45-ton set composed of two dozen giant planks that rotate on a single axis and move up and down.
And they are using that knowledge to devise more sophisticated computer projections that narrow the range of possible outcomes.
Mr. Lepage's conception is neutral and traditional, with one gigantic exception: the 45-ton set, made up of rotating planks on an axis that rises and falls, a balky, creaky leviathan called "the machine," which also serves as a backdrop for sophisticated video projections.
Kate Duhamel's sophisticated cartoon projections make up for the clichéd scenes of Hollywood pool parties and nightclubs.
In the last few years Broadway set designers have experimented with increasingly sophisticated animation and projections, to mixed results.
Mr. Lepage's concept revolves around sophisticated computer-driven projections, or "virtual scenery," that will be cast onto the planks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com