Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
A sophisticated interface lets users search for discussion topics.
Mr. Colligan showed off the phone's sophisticated interface and the way it charges on a special platform without the need to attach a cable.
According to Wired's correspondent, after putting on your Oculus Rift or equivalent, you are plunged into the middle of the orchestra, with a sophisticated interface that changes the sound and what you see depending on which way you're facing.
Both offer a sophisticated interface that lets customers sort products by everything from unit price to fat, sodium, or cholesterol content.
But N97′s less sophisticated interface limits the user's ability or desire to connect with Nokia's services, giving Apple a clear advantage.
SciServer provides storage, hosting, and a sophisticated interface for computing and visualizing the data "on-site" at JHU, without having to download either raw or summarized data.
Similar(49)
While Nintendo's competitors chased higher resolutions and storage capacities and more sophisticated interfaces, the Revolution, as the Wii was known during development, took a different approach.
Another key challenge, as far as the auto industry is concerned, is ensuring that more sophisticated interfaces aren't also more distracting.
She is interested in investigating the possibility of integrating planetary data with other data sources through sophisticated interfaces that link individuals with major resource and service providers.
Transforms of this category require more sophisticated automation engines and likely more sophisticated interfaces for the user to interact with.
In general, a better model observer software, with sophisticated interfaces and specific setup possibilities, should probably be adopted in future to assist better and predict human observer's performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com