Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Because the quantity of sea bass has greatly diminished over the course of his career, he said, that more modern boat, which has vastly more sophisticated electronic technology for finding fish, has been crucial to his ability to continue as a fisherman.
Similar(56)
In his recent books, Disrupting Class, and The Innovator's Prescription, he and his colleagues explain how more sophisticated and strategic use of electronic technology combined with networking can "disrupt" stagnant centralized systems and decentralize education and healthcare to improve outcomes for individuals (and society), and create new waves of economic growth.
With advances in semiconductor technology, a market was emerging for sophisticated electronic desktop calculators.
It also became clear over the summer that France's espionage agency, the General Directorate for External Security, carried out data collection on French citizens without clear legal authority, suggesting that although the technology used by the United States may be more sophisticated, electronic eavesdropping as an antiterrorism and anticrime tool is broadly practiced.
Kaiser has sophisticated electronic records and computer systems that — after 10 years and $30 billion in technology spending — have led to better-coordinated patient care, another goal of the president.
Government at every level is experimenting with sophisticated surveillance equipment whose capabilities are improving as rapidly as every other kind of electronic technology.
In most cases they involve sophisticated electronic control methods.
Since then several measurements of the Challenger Deep have been made, using increasingly sophisticated electronic equipment.
Even Yemen, with its less sophisticated electronic means, has joined in.
Sophisticated electronic surveillance systems being used against Russian sites in Washington were defeated.
Electronic technology is changing everything about maps today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com