Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This week, to soothe disappointment over its postponed flotation, the firm created 160 new directors, all of them eligible for future partnerships.
Similar(59)
"The book business is an absolute heartbreaker -- I spend most of my time managing expectations and soothing disappointments," my agent wrote to me recently, sweetly and supportively, when I wrote to him in utter bewilderment that anyone could write one book, let alone tread across those hot coals and try for two.
Our descent revealed some beautiful views and helped to soothe our disappointment.
Luckily getting this picture helped soothe the disappointment of not being in the right place at the end.
And if she rejects it, I'll just have to soothe my disappointment by eating the whole batch all by myself.
Laura Robson, not yet out of her teenage years and soon to lose her wisdom teeth, has the consolation of time to soothe the disappointment of losing to Li Na in the third round of the US Open – 12 months after beating the Chinese player at the same stage of the tournament.
I tried to go out for a cigarette to soothe my disappointment, only to find there wasn't a smoking area, which led to people lightening up wherever they pleased.
One even soothed my disappointment in being stiffed for an autograph by Pete Reiser, who was my favorite Dodger.
In an unexpected sleight of casting, Meg Ryan has been given the role of Frannie Avery, a tough-talking New York writing professor who soothes her disappointment at the romantic fantasy she has failed to attain with her more manageable love of words and poetry.
We slept that night among the diesel fumes in the tiny hold under Guy's wheelhouse, safely off shore, insect bites and disappointment soothed by a supper of scallops and Lagavulin whisky.
Wright's fireworks helped soothe the crowd's disappointment at witnessing Kevin Pietersen fall for just 13.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com