Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "soothe away" is correct and usable in written English
It can be used when describing the act of alleviating or calming someone's worries, pain, or discomfort. Example: "A warm bath can help soothe away the stress of a long day."
Exact(14)
The poet Allen Ginsberg was sitting cross-legged, humming a mantra of "Ohm, ohhhmm," which he insisted would soothe away violence.
Aunt Harper cannot meet her young niece's unclouded eye as she tries to soothe away the fears and give a convincing explanation of the horrors that are taking place.
I felt like sticking my head in there, just to soothe away the questions, the frustrations and doubts I had about the whole biennial, now the largest visual arts festival in the UK, which this time is subtitled Touched.
His nous and drive were just what the emerging generation of British cyclists needed – but only in combination with Brailsford's visionary management and the ability of Dr Steve Peters to soothe away an athlete's self-doubt.
Still, she understands the paradox of being a hostess in New York: it's her job to soothe away the tensions of life in a foreign land for men whose safety net is much wider than her own.
The relax foot massager, a roller that resembles a curved abacus with three rows of rotating wood discs, helps soothe away cramps and aches; the loofah foot sponge washes away impurities; a four-sided filing block helps put the finishing touches on a pedicure.
Similar(46)
But the music soothes away a lot of complaints.
A good walk shakes me out of the stupor of the study or the office, soothes away daily anxieties.
In this Christmas season, it would be lovely to have a romantic comedy that soothed away our workaday cares.
Looking beyond the possibility of his own death, and what became his burial in a foreign field, Brooke saw eternity in ways that soothed away all pain.
"If the family ever wants to leave, we believe we're capable of soothing away all these fears that we're mass market".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com