Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Patients are anxious to know results and it seems they would rather have bad news sooner than wait for clinicians to deliver it.
Similar(59)
While almost all participants preferred to get the physical shock over with quickly, about one-third – whom the researchers dubbed "extreme dreaders" – actually chose to receive a more severe shock sooner rather than wait for a less painful shock.
This depends upon Microsoft's confidence in ultimately winning a short contest, its desire to snare Yahoo sooner rather than wait until June or so and its need to want to be "friendly" in its hostile encounter.
That will put pressure on hackers to attack sooner rather than wait.
However, taxpayers who use paper returns also can choose direct deposit and generally get their refunds about a week sooner than waiting for a check to arrive in the mail.
Rolling admissions refers to a school's admission format of reviewing applications as they are submitted, which allows you to receive admission information sooner than waiting for a deadline.
The recent campaigns and publicity to improve awareness about the symptoms of OC are clearly important as only 41.1% recognised that it might be possible to identify symptoms sooner than waiting for screening.
And why had Coolidge not intervened sooner rather than waiting until the strike degenerated into violence?
They also could have brought in negotiators much sooner, rather than waiting until the following day.
Christie picked the October date -- along with an Aug. 13 special primary -- saying it would provide New Jersey residents "a choice and a voice" in the Senate sooner, rather than waiting until November 2014, an option under one reading of state law.
Benefits come from the early delivery of business requirements, so aim to go live sooner rather than waiting an inordinate time for the extensive functionality to be implemented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com