Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I'd sooner get out of academia than work with some senior male staff I have crossed paths with.
Valerie would sooner stay late in bed every morning than do almost anything else in the world, but she would sooner get out of bed than miss a meal.
Similar(58)
The sooner you get out from under the shadow of a controlling parent, the sooner the parent will have no choice but to recognize your Declaration of Independence, and ratchet back the controlling behaviors.
The sooner we get out, the better".
"The sooner they get out from that, the better".
The sooner we get out, the better for us and for Iraqis.Robert DujarricNew YorkSIR – Some of us believe that Iraq was never a part of the war on terror in the first place and would rather refocus our efforts at actually finding those responsible for the September 11th attacks.Alan VorchheimerNew YorkSIR – I would like to read your editorial positions on past conflicts.
If he repeatedly cheats on you, then the sooner you get out, the better.
If it continues to put off telling taxpayers what the true cost of success will be, then John Murtha is right: we should get out sooner rather than later.
They have to balance the clear military advice from Kabul, and the data the generals use to support it, against the anger of the Afghan people over recent atrocities, and public demand in Britain and the US for the west to cut its losses and get out sooner rather than later.
He wore a short-sleeved orange shirt, cargo pants, and a Yankees cap, and he moved from seat to seat calling out such things to the actors as "Miriam, any reason you can't get out sooner?" Hyman said, "Because that chair fell on me," meaning a chair stacked beside a piano.
Between all of the Google developers, HTC product engineers, and T-Mobile employees involved, in-the-wild shots were bound to get out sooner or later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com