Exact(1)
But rather than wait, Representative Jerry Costello (D-IL) proposed an amendment that would have restored $150 million in construction funds sooner, claiming Sensenbrenner's bill would produce a delay that "would effectively pull the plug on the nation's #1 science project".
Similar(59)
So Mr. Koch quickly returned to lampooning opponents and Mr. Giuliani no sooner claimed his savior's halo than he set to scheming to gain a third term by fiat.
If it stinks, sell sooner to claim a short-term capital loss (which is, generally, more desirable at tax time than a long-term loss).
On Nebraska's winning drive, on third-and-8, Rodgers gained 11 yards and a first down after catching a pass the Sooners still claim hit the ground.
"The system is destined to explode, and I think it's sooner rather than later," claims the singer, who previously expressed an interest in 9/11 conspiracy theories and the illuminati.
No sooner did he claim his property at the statehouse last Wednesday, though, than he saw EMC's share price slip along with the rest of the Nasdaq.
Sooner the claim is submitted, the better.
The Sooners can still claim the Big 12 title.
No sooner do Russian scientists claim that they have revived two lizards that they had found frozen in the Siberian tundra for 5000 years than American scientists announce that there is no life whatever on Venus... View Article John Updike contributed fiction, poetry, essays, and criticism to The New Yorker for a half century.
Residents said no sooner had the militants claimed victory earlier this month than they set about removing blast walls and barricades from the streets with cranes, just as they did in Mosul, the northern Iraqi city they captured last June.
And no sooner did Labour re-pledge full employment in 2005 than the jobless count started rising again.More important, the number of people claiming incapacity benefits has risen since 1997 and, at 2.7m, now dwarfs the total claiming unemployment benefit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com