Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
The station will soon welcome the Shinkansen, Japan's bullet train, when an extension of the Hokuriku line is completed in 2014.
Though the newspapers and the new owners of P.S.G. had presented it as a closed deal, France will not any time soon welcome the Englishman and his family.
It has just instituted a course in massage therapy that will soon welcome stressed-out members of the public to its student-staffed clinic.
Run by Samantha and Theo Nelson, former car dealers from Totnes, Devon, the building houses eight families in their own flats, and will soon welcome two more.
That is still the entirety of their fleet today, but Disney will soon welcome another pair of considerably bigger ships, the first of which, the Disney Dream, is due to enter service a year from now.
Universal will soon welcome to its label EMI names including The Beatles, David Bowie and Coldplay, in total acquiring close to two thirds of all recording artists signed to EMI since it began in 1972.
Similar(42)
They decided to move back after Ben's freshman year and soon welcomed a daughter, Rylan, now 3.
You'll be soon welcomed back to polite society.
Desperate viewers who turned to Fox News for some salvation would also find themselves out of luck, because Sean Hannity soon welcomed none other than... John McCain for analysis he had already provided many times.
We also know that we are blessed with many things in this town: world-class medical centres such as James Cook University hospital, and award-winning (and ever evolving) educational facilities such as Teesside University and the glittering Middlesbrough College campus on the Middlehaven site – which, with any luck, is soon to welcome a multimillion-pound ski centre, a first for the region.
So, mom, if you see me on your doorstep soon, please welcome me back and make sure my bed is made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com