Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(59)
On one hand, I'm not optimistic that we can get to that better world from the current one any time soon; on the other, though, in the long run, doing things your customers hate is always, ultimately, a bad strategy.
"People need to start making up their minds here pretty soon for that time on the ground, meeting with constituents and having time to pack their suitcases".
Its fellow 90s slasher success, Scream, will also be back soon, this time on TV. Bob and Harvey Weinstein are executive producing the pilot for MTV which like the original film focuses on the cliques of a US high school facing down a serial killer.
August is releasing a new EP soon, this time on Ninja Tune sister label Counter Records.
She met Hoppe and the others and soon her time on Facebook "bled into my everyday life".
Here's a sentence nobody expected to write any time soon: On Monday night the Indiana Pacers and the Portland Trail Blazers met for what could potentially be a NBA Finals preview.
They declared once more that there would not be a vote any time soon on reform because the House speaker, Dennis Hastert, was under no pressure to schedule one.
At any rate, the default of Credit Equals Gold #2 barely made a ripple in markets.Yet it is far too soon to call time on China's shadow banks.
But security concerns -- as well as fears that the procession of hundreds of priests, bishops and cardinals might not begin on time -- soon persuaded church officials to cancel the rest of the morning's Masses and to close the cathedral's doors.
Not moving in this traffic!" But they managed to get to the ground on time, and soon enough Essex got into their stride after being put in to bat, despite losing Mark Pettini to a Craig Cachopa run out off the fourth ball of the match.
But don't expect to see it any time soon on MTV's cheesy, celebrity-infused house show "Cribs".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com