Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
"I was soon looking forward to our study sessions, which I think says a lot".
He finally arrives at his destination, gets some food, and falls asleep very soon, looking forward to tomorrow's task.
Similar(58)
Businesses and homeowners who apply energy efficiency measures to reduce consumption can also soon look forward to seeing additional cuts reflected on their electrical bills, Mendez said.
January is almost done, you've probably just been paid, and if you've managed to stay off the booze for the whole month you can soon look forward to sinking back into your usual routine of eight tin weeks and 12 pint weekends!
With the ability to exchange models of biochemical networks in a principled way [ 2425 - 2428] when they are marked up appropriately (e.g. [ 3, 4]), we can expect to begin to reason about them automatically [ 118, 2429], such that we may soon look forward to an era in which we can recognise the commonalities across a variety of different subfields – a specific message of the present overview.
Once they know you have a sense of humor he should soon look forward to your lessons together because you can have 'a bit of a laugh'.
Do you think it would make a difference if we embraced it more?" Just when it seemed we could soon be looking forward to one of the best media moments since Richard Madeley dressed up as Ali G, Ed bid a diplomatic retreat.
Soon, J. was looking forward more to the buzz than to the relief the pills brought.
"Pretty soon, I started looking forward to when I was going to play again," he said.
Mr. Skenes fashions dishes that are at once primitive and refined, but in other hands the same approach can be drab and weird, and soon I was looking forward to tasting the real thing again.
A fire at the processing center last month set the company back, Mr. Biddle said, but "we'll be back on track soon, and were looking forward to the day when more plastic becomes available".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com