Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But Line plans to switch it on by default for all users soon, initially it is only default for those with one Android device registered to their account.
Similar(57)
Initially covering inbound voice calls, with outbound calls coming soon, the move initially gives Twilio two service openings: Twilio can potentially become the bridge between callers and a company's internet IP-based PBX.
Soon, what was initially thought of as a blissful escape from the Adult World quickly develops into something more sinister and unsettling.
England's second string had not had it all their own way in the opening period as they tried to go wide too soon and they initially failed to tighten things up after the interval.
I got a call from one of our national staff who had heard that they were planning to 'enter Goma soon,' but was initially quite skeptical as no other source could confirm this.
We have reported previously in the ACLT and ACLT+MMx models of OA, that subchondral osteopenia was significant ~2 weeks post-surgery, soon after the initially observed focal surface cartilage damage and in absence of marked cartilage thinning [ 16].
Foreign-born individuals have been seen to display a higher risk of smoking [ 30], drinking [ 31] and obesity [ 32] after years of residence in a host country than initially (soon after arriving), which seems to be due to an acculturation process.
A hero's superpowers, initially seductive, soon start to become irritating.
Some shoppers, fearful that they would soon rise again, may initially have saved this windfall.
Many college students who were educated at home said that although they were anxious about the academics initially, they soon discovered that they were well prepared.
But although Marcel's "crazy and artistic" vision received a warm reaction initially, she soon realised that James "had all of the control".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com