Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"Give my love to all and I hope I can see you soon, " I wrote on each one.
Similar(59)
(The Viscountess Snowden, after a visit to Russia soon after World War I, wrote, "We were behind the 'iron curtain' at last!") In the United States, the undemonstrative first lady Rosalynn Carter was derogated (unfairly, in retrospect) as "the steel magnolia".
"He died quite soon before I wrote that book, so it was written for strange reasons.
As soon as I wrote a sentence about Spain having some room, France seemed to turn up the pressure a bit — fighting for everything, winning a few battles.
Huckabee told me about experiences he's had with divine inspiration: "There've been times when a thought would come to me... and as soon as I wrote it or said it I stepped back and thought, Whoa, pretty darn good".
The album title comes from the leadoff song, 'Love or Death.' As soon as I wrote it I imagined that it would be the perfect song to open the record.
"As soon as I wrote the first draft of the poem that fully explored all of the experiences I've had with my small cock I knew I had to perform it, that if I'd performed other pieces but bottled this I'd lose any credibility I might have as a poet or an artist or a person," he said.
Soon after publication I wrote some short plays for Radio 4, for Woman's Hour, based on my story collection Learning to Talk: about someone like me, with a disappearing father like mine.
I wrote "Albatross," and soon after that, I wrote "My Father" which Chrissie Hynde recorded on a collection of songs of mine sung by other writers.
Yet, as soon as I write that, I have to question what South we're speaking of.
As soon as I write this, I realize that maybe my father dying had something to do with my being around him so much.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com