Sentence examples for soon be forthcoming from inspiring English sources

Exact(9)

That will soon be forthcoming.

"I've wondered for almost 50 years about this question," Mr Hilberg says.More answers may soon be forthcoming.

As Andrew Jaffe, a cosmologist at Imperial College, London, puts it, "It's hard to imagine that these results could be completely wrong, but it's conceivable that some of the numbers might change a little once we start getting more data".Happily, such data should soon be forthcoming.

A set timetable for fresh parliamentary and presidential elections, possibly this autumn, coinciding with the end of Mubarak's term in September, under some form of international or independent supervision, may soon be forthcoming – another way for the regime to escape the morass.

Virat Kohli is a son of Delhi but, at 3pm on Saturday, as the ball burst through the hands of a diving Ben Stokes at cover and the India captain scampered through for a single, the Wankhede Stadium in Mumbai erupted in a way that suggested adoption papers from the city may soon be forthcoming.

One hopes that information will soon be forthcoming about the nature of the fatal incident and the failures of safety practices that allowed it to happen, which could lead to improvements in safety.

Show more...

Similar(50)

But praise for central bankers may soon be less forthcoming, The Economist's economics editor predicts:   "In 2014 the reputational tables will turn.

The details of the reassignment will be forthcoming soon.

An E.P.A. official said that a new timetable for issuing the regulations would be forthcoming "soon".

There was no extra cash immediately announced, but it is expected further donations will be forthcoming soon.

Not long ago, ECB President Jean-Claude Trichet was strongly signaling that at least one rate increase would be forthcoming soon.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: