Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Posters and flyers will also soon be distributed to increase public awareness and aid with identification.
The books and brochures piled up here will soon be distributed to mosques all over Isis territory.
She had arrived for the American première of her new film, "Thérèse Desqueyroux," which will soon be distributed for wider release, after a run in France and Belgium last fall.
There still seems scope for more: bank lending is equivalent to 52% of GDP in Brazil, compared with 161% in America and 75% in Chile.Besides buying rival banks and opening lots of new branches of its own, Bradesco has done a deal in which its products will soon be distributed in over 5,000 post offices across the country, including in the favelas of Rio de Janeiro.
Anne Kovach, who works at the Dwan Gallery Archives, suggested that "Cage on Cage" could soon be distributed to a wider audience, though this was the first time the interview had been screened in public.
The book will soon be distributed in schools across St .Kitts and Nevis.
Similar(54)
We will soon be distributing our proposal to the state of New Jersey.
UNICEF has provided logistical and technical support to the Comoros government, along with emergency materials such as health kits and will soon be distributing food supplies.
The Longest Journey, published by Funcom; CD-ROM for Windows 95 and 98; about $35 at www.softwarefirst.com; soon to be distributed in North America by DreamCatcher Interactive.
Last year's novelty was a film from Nepal, "Caravan" (soon to be distributed in the United States as "Himalaya"), a French co-production that went on, Cinderella-like, to win a nomination.
The 30-minute video is soon to be distributed free of charge by the Post Office to all the schools for deaf children around the UK.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com