Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
But he's using his own sonic material, not samples, and he's attempting anthems.
There's a lot going on there: horns, piano, bass, drums, electronic effects, all rhythmically matched – towards the end of the track, there's now twice as much sonic material.
The message, which is subjected to atomistic study of its components, is (thanks to recording) concrete; there is a temporal sonic material, a materia musica.
In Maná's songs the hope and romance in old songs like "Vivir Sin Aire" (To Live Without Air") or new songs like "Manda una Señal" ("Send Me a Signal") and "Combatiente" ("Combatant") is authentic even when the sonic material isn't.
Saunders is fascinated with the tactile immediacy of sound; when she talks about her music her hands are constantly moving, fingers and thumbs rubbing together as if she could manipulate the sonic material itself.
Visitors will have a chance to create and edit sonic material themselves, and the results will be assembled into one mass collaborative artifact, a digital copy of which will be available free to participants at the end of the evening.
Similar(51)
The harvested cells were suspended in TEA buffer (0.1 mol L−1, pH 8.0) and treated with sonication using an ultrasonic oscillator (Sonic Materials Co., USA).
The recombinant cells were suspended in Triethanolamine-H3PO4 (TEA buffer) (0.1 mol L−1, pH 8.0) and disrupted by sonication with an ultrasonic oscillator (Sonic Materials Co., USA).
In briefly, 100 μL of aqueous solution containing about 0.1 mg of SWCNTs (Sigma Chemicals), 0.025 mg G4 or C4, and 0.1 M NaCl was sonicated at a power of about 4 W using a VC130PB probe-type sonicator (Sonics materials inc).
Meanwhile, the familiarity of the sonic materials in "After Forgetting," from the same year, makes me uncomfortable.
Such phenomena can also be useful for designing locally resonant sonic materials with nano-sized lattice parameters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com