Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As the debate now shifts to whether the Academy made the right decision (Broughton himself has some thoughts), the Oscar song field is now left with a gaping hole where a better song should have been from the start ("Alone Yet Not Alone" is stately, reverential -- the hymn as movie prop).
Similar(59)
For the last five days, he said, at precisely 10 27 p.m., two songs — "Field of Gold" by Sting and the campy classic "Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree" — happened to be playing on the radio.
The first slaves in the United States sang work songs, field hollers and, following Christianization, hymns.
Blues is a combination of African work songs, field hollers and shouts.
It was from these roots, of spiritual songs, work songs and field hollers, that blues, jazz and gospel developed.
Everything in between -- including African-Caribbean songs, American work songs, spirituals, field hollers, ragtime, swing jazz, bebop, Motown R & B and cool jazz -- links the past to the present.
When on song, they field like demons.
Then, on Thursday, Mussorgsky's "Songs and Dances of Death" set up Prokofiev's cantata "Alexander Nevsky," with its harrowing song, "The Field of the Dead".
The "Nevsky" performance, too, was stronger in the chorus than in the orchestra, but it was strongest, perhaps, in the mezzo-soprano Kristina Kapustinskaya's rendering of the song "The Field of Death" with a plush tone and a haunted air that surpassed even her work in "Ivan".
The editing process was also very organic and the majority of the video was created over a few solid sessions listening to nothing else but the song and field recordings of rainforests.
The duo, Stephan Moore and Scott Smallwood, build their songs from field recordings made on a road trip in hotels, bathrooms and staircases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com