Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These datasets were obtained in the summer of 2009 (Son; version 2 of 23andMe; ~0.5 M SNPs) and January 2011 (Mother, Father, Daughter, Aunt; 23andMe SNP chip version 3, ~1 M SNPs per individual).
Similar(59)
Father-and-Son Versions NICHOLAS deB.
(Margaret Robison's "The Long Journey Home" came out last month, and is the occasion for an NPR interview comparing her story with her sons' versions of events).
European Son (alternate version) 14.
After John McQueary corroborated his son's version of the events that occurred in 2001, he was asked by Rominger to discuss comments he made a year ago to the grand jury.
Narratives based on a wider spectrum of immoral and criminal behaviour took as their point of departure illustrations for the parable of the prodigal son, woodcut versions of which, independent of the biblical text, were first produced by Cornelis Anthonisz of Amsterdam.
Mr. Ruben was later hired by Norman Lear and Bud Yorkin to produce "Sanford and Son," an American version of the British hit "Steptoe and Son," with the comedian Redd Foxx in the lead role as an ill-tempered junk dealer.
In 1936, a Korean, Sohn Kee Chung, won the Olympic marathon in Berlin, but Japan was occupying Korea at the time and he was forced to run for Japan as Kitei Son, a Japanese version of his name.
After a graduate year studying creative writing, Shandling moved to Los Angeles, where he worked in advertising before writing for Sanford and Son (the American version of Steptoe and Son) and Welcome Back Kotter, a sitcom about a teacher in charge of a racially mixed remedial class.
In the series, and its film version, Son of God Jesus was portrayed by a blonde, fair-skinned white man; Satan, however, was portrayed by a dark, complicated Arab/Moroccan actor Mehdi Ouazanni.
Recently a former wife of one of his sons published her version of that marriage, claiming her ex-husband had abused her and been addicted to cocaine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com