Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I think I read somewhere you wanted to live in Texas, is that right?" she asked Adam.
It doesn't matter if you think it's the fault of the gym for overselling the virtues––maybe they did, maybe they didn't, but deep down somewhere you wanted to get fit and this seemed like a good way to do it.
Similar(58)
"Is there somewhere you want to go, something you want to experience?" He smiled.
If you can't bear to rough it, then go one step up - find a friend who's moved somewhere you want to go to and contact them.
Nathan said: "Everyone has an interaction with retailers and when you go shopping somewhere you want to know that people are earning a decent salary, not tax pounds.
Blethyn imagines her character from Secrets and Lies must still be out there somewhere: "You want to ring her and say: 'Hello, Cynthia, how you doing?'" Hawkins sums it up: "You invest a lot emotionally.
The nearest branch to me is slap-bang in the middle of New York City's Times Square, which is not somewhere you want to go unless you absolutely have to, even on the promise of free carbohydrates.
But it's really cool to see an artist at the top of his game — to talk to him and realize that is somewhere you want to be someday.
It is not somewhere you want to go swimming for a start, but when you've got two boats going that fast you are potentially putting your life at risk, the lives of the participants at risk, the lives of the following flotilla at risk as well.
Making a place somewhere you want to live, work or hang out in is down to lots of little things – thoughtful public spaces, new pubs and restaurants, and affordable space for small businesses, not just the part-time, poorly paid jobs that Tesco brings.
But because ads aren't always permanently available anywhere, it can be impossible to find a Facebook ad that led somewhere you want to revisit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com