Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Because we are never where we are, but somewhere else, even in Italy.
Reading Dyer, you always feel that he wants to go somewhere else, even when he arrives at the place he most wants to be.
His mom decided that all three of them would go on a Saturday afternoon, since Saturday night, Erick thought, she might want to go somewhere else, even with somebody else.
"So they're looking to enforce a measure of uniformity and still give people enough options that there's never going to be some combination of those that you couldn't wear somewhere else – even if you don't," said Conti.
The company seeks to become a global matchmaker for outsourcing: any time a company wants work done somewhere else, even just down the street, Infosys wants to get the call.
I have come this late to Italy, but better now, perhaps, than in youth that is never satisfied, whose joys are treacherous, while my hair rhymes with those far crests, and the bells of the hilltop towers number my errors, because we are never where we are, but somewhere else, even in Italy.
Similar(44)
But not if you could go somewhere else for even more — or even much less.
But even if Frenchman Street's star is on the wane, there is so much great music here that it will surely (hopefully) just move somewhere else … even if it is on to the street.
Chances are, he's from somewhere else, maybe even another country.
But as opposition grew, Mr. Kingston said many residents began to question the idea of trucking water about 100 miles north to a bottling plant in Sydney, only to transport it somewhere else — possibly even back to Bundanoon — for sale.
With a digital prestidigitator's swiftness, Fincher keeps the action moving forward even as the real action is happening offscreen — in the past or in the future, in memory or fantasy or fear, somewhere else or even, for that matter, nowhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com