Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
THE STAFF Pleasant and capable, though somewhat stretched at busy times.
The result is a sad suburban pastoral, a strain of film you don't see much of, or not enough; it may feel somewhat stretched, and Rush's additions to Carver barely push it past ninety minutes, but anything hectic or hasty would have spoiled the mood.
This may create undesirable institutional confusion at a time when links that had previously been somewhat stretched are being reestablished.
And later, even if feeling somewhat stretched and peppery, you'd still be glad you paid.
Mr. Brown at American Beacon acknowledges that valuations appear somewhat stretched, but says he expects higher long-term earnings growth to remedy the condition.
Similar(55)
Candidate McCain would veto the immigration bill that Senator McCain wrote, he said, somewhat stretching the truth.
So begins the women's comically inept attempt at bettering their lives by immoral means, a process that is somewhat improbably stretched out to fill two hours of stage time through a series of twists that keep them bickering and plotting and exchanging mournful recriminations as poor Davy stiffens in the bathroom.
Rob Ford giggled gleefully and flexed his muscles, while shaking his torso and moving his arms in a motion that somewhat resembled stretching.
Consult with your internist before trying this somewhat difficult stretching method.
I had spent the previous 18 months being the "master carpenter" at the Everyman theatre in Liverpool, but my responsibilities stretched somewhat further.
However, among the local population there are grumbles that the meaning of "volunteer" has been stretched somewhat, with teachers and low-level civil servants pressed into becoming volunteers with no choice, and often having to put in shifts as volunteers in addition to their day jobs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com