Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Sure, the bag is $50, which is somewhat steep for a smaller bag.
Camera bag Holds both a DSLR and a 11-inch notebook $50 MSRP From the review: "Sure, the bag is $50, which is somewhat steep for a smaller bag.
Similar(58)
The results are qualitatively the same, the decrease in cooperation being more abrupt for the email network and somewhat steeper for the PGP network, but the simulations are much more demanding because it takes much longer to reach a steady state.
"There has been a somewhat steep learning curve for Anne, but she has been extraordinarily disciplined, always present, never late, even in the first rehearsals, never missed an entrance," he said.
Mean IQS tends to decline in both men and women as early as the starting age of the study cohort (the sixth decade of life), with the IQS decline in men appearing somewhat steeper than for women.
These free on-the-fly sessions, called stopping clinics, take place on weekend afternoons during warm months at the park's West 72nd Street entrance, where a somewhat steep, curving hill spells doom for many inexperienced skaters.
The Nasdaq 100 index now sells for a somewhat steep 27 times 2004 projected earnings, but some attractive Nasdaq stocks aren't as richly priced.
Experts agreed the learning curve for PPS is somewhat steep, but once it is used properly, PPS is a good communication tool and becomes a standard reference for palliative care workers to discuss patients' conditions among themselves.
The pitch of the upper bowl is somewhat steep, but the entire field is visible from the top rows.
The good new for those in the U.S. is that the YotaPhone 2 should arrive in that country shortly, with a price tag under the somewhat steep asking price it has abroad.
And the reflection edges of most samples are somewhat steep, indicating brilliant colors of the hollow particles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com