Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The entrance already presents a somewhat spooky appearance: Gesualdo's tomb is in Gesù Nuovo, one of the great churches of Naples.
The somewhat spooky effect is further captured in a series of drawings made from the artist's own humdrum photographs of a conspicuously backwater Saltburn beach.
Take the somewhat spooky approach to the Gothic church of Santa Maria Gloriosa dei Frari by walking along dimly lighted calli (as streets are known), taking in the Campo San Polo, oddly silent after a cacophonous day.
Going back into India through Gorakhpur, we left Lumbini for Kushinagar, a scruffy town 100 miles east, where the Buddha died in 483 B.C. We checked into the Japanese-Sri Lankan Buddhist Guesthouse, an empty and somewhat spooky building run by a single cheerful monk.
Given that the somewhat spooky Melisandre, also a Red Priest, was last seen arriving back at Castle Black, having abandoned Stannis Baratheon to his fate, it would seem likely that a swift resurrection with some rather unpleasant strings attached is in the cards.
There are over 60 little towers of rock called Chortens, set on the ridge of a plateau they are a beautiful and somewhat spooky sight.
Similar(50)
Slightly spooky at night.
Why do they have to be nice?" In part, that's why the physical presence of Gharani's streaming sculpture is not quite familiar or palatable, but somewhat uncanny, spooky even.
Gibron described the episode as "spooky and somewhat surreal", adding that "the entire installment crackles with possibilities".
Toujours et Pres de Mois sounds somewhat French and a bit spooky (it uses the old Pepper's Ghost trick) at the Print Room.
He remains somewhat stationary throughout the mournfully spooky solo, which features a collection of rapid, repeated gestures: fingers point to the side, scratch an arm or manipulate a head roll.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com