Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Her initial mature paintings — portraying nerve-racked women or vaguely sinister children — somewhat recall the suavely decadent symbolism of Francesco Clemente, only with considerably less polish.
Both films somewhat recall film history, although I don't make those kinds of films — it was just inherent in the subject.
"He was very clear-cut in what he wanted and had very set ideas about what the perfect ratio should be," Ms. Ong said, adding that Poon's undulating repetitions somewhat recall the work of modular constructivist sculptors like Erwin Hauer and Norman Carlberg.
Depending on the exact age of the embryo at treatment, we have observed the co-variance of several craniofacial characters leading to morphologies that somewhat recall the primitive condition of jawed vertebrate skulls where the palatoquadrate is separate from the braincase.
Similar(56)
Late in life Burroughs softened somewhat, recalls James Grauerholz, his companion and executor of his estate.
The Ruhlmann show is installed in a swanky setting, designed by Daniel Kershaw, that somewhat recalls a department store.
The music itself is sorrowful business for Laura Jae, who somewhat recalls Cassie, only Cassie if she was living in Deptford and terminally depressed.
Funny, faintly melancholy, and fantastically intelligent, the work somewhat recalls the philosophical cartooning of Saul Steinberg, but vigorously brushed at a commanding scale.
The track kicks off with some slow-burning acoustic guitar that somewhat recalls Fleetwood Mac, before oscillating between whispered verses and a surging, yelping chorus, relating a haunting tale of a Yeti-like creature on the prowl.
Then after a Rule Britannia-sampling bridge, the chorus somewhat recalls the commanding lyrics of New Order's World In Motion as she sings: "Move your feet, touch that crown, dig your heels into the ground".
She came across as terse and somewhat perfunctory, recalled several people who were there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com