Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Mr. Rosenwinkel's sound is echo-y and limpid, and his improvisations somewhat pure.
In 1992, for instance, Bob Kerrey supported an innovative form of single-payer health insurance, Paul Tsongas advocated a somewhat pure managed-care model and Bill Clinton hinted toward a hybrid.
His minor-key sound is echoey and limpid, and his improvisations are somewhat pure, with solos built on continuity, stretching germlike ideas about scale and harmony into giant, flowing strokes.
With the guitarist Kurt Rosenwinkel, so much depends on empathy: his minor-key sound is echoey and limpid, and his improvisations somewhat pure, with solos built on flow and continuity, stretching germlike ideas about scales and harmony out into giant, flowing strokes.
Similar(56)
Most students also quickly learn that a great many facts of history come to us in somewhat less than pure form.
RESCUE HEROES: METEOR MADNESS -- (Fisher Price/Knowledge Adventure; $20; Windows 95 and later, Macintosh; for ages 4 to 7), although somewhat low in pure educational value, is certainly appropriate for the times.
Life has been somewhat simpler and purer for us since, one day last summer, a mimeographed copy of the Motion Picture Production Code sifted down the fire escape.
For two or three weeks, we fancy ourselves part of something a little purer, somewhat less materialistic and more genteel than what we experience at home -- just as, I think, Pam feels when she leaves the hubbub of her neighborhood.
As for the Martians' "nuptial caress," it is "extraordinarily pure" and "somewhat immaterial".
It is usual, on account of their long life, to use so-called artificial lime cylinders, even though they give somewhat less light than pure lime ones.
During the 19th century, the gathering of dog poo for the tanning industry was a specific trade, somewhat paradoxically known as pure finding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com