Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Sanda was fabulous, but, as I photographed, somewhat out of sync with the rhythm of her performance, audience members grew slightly irritated.
Analysts at Jefferies & Company, however, were more skeptical, writing that "we find ourselves less than enthralled with the strategy behind purchasing a domestically tired brand that appears somewhat out of sync with the trends toward better-for-you snacking".
Ben S. Bernanke, chairman of the Federal Reserve, has tried to temper expectations and noted in a speech last month that the "better jobs numbers seem somewhat out of sync with the overall pace of economic expansion".
Somewhat out of sync with Mr. Lahad's thinking, a senior Israeli military official today made an unequivocal pledge on behalf of Israel to take care of the southern Lebanese.
Coach Jim Fassel has no theories, although he acknowledged that the offense has been somewhat out of sync without wide receiver Ike Hilliard and running back Tiki Barber, who have each missed two games because of injuries.
Do you want to keep getting a hangover, or do you want to feel the way you do after a run?" Similarly, Mr. Calio is unapologetic about a wine collecting hobby that puts him somewhat out of sync with his teetotaler boss.
Similar(52)
In her case, the complaints of the opposition turn on the alleged retro nature of her comedy, with its reliance on slapstick (clumsy Miranda rarely stays on her feet for a whole show), catchphrases (such as the "what I call a" of the protagonist's mother, played by Patricia Hodge) and a somewhat soppy romantic subplot, featuring her out-of-sync passion for the handsome Gary.
The jerky picture quality and out-of-sync audio was somewhat closer to 1950s television than a cutting edge technological breakthrough.
Yet the out-of-sync feel remains.
Pronunciation off-kilter, emphasis out-of-sync.
This question is often referred to as either an "in-sync" or "out-of-sync" retirement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com