Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The shio ramen there is somewhat lean, but makes up for it with a bright, unusually pure chicken-soup flavor.
He often uses relatively unknown actors (when Sam Worthington was cast as Jake Sully, no one had heard of him) and his productions tend to be somewhat lean.
One was duck with Thai basil, the tender, somewhat lean morsels served alongside the distinctive green leaves and stir-fry of green beans, squash, broccoli and a carrot slice or two for color.
Happily for gamers, it is a virtual feast after a somewhat lean summer-gaming season.
Those women that are speckled in the face, somewhat lean, and pale, are more given to Venery than those that are red and fat.
Rib cuts from the top of the rib cage (near the pig's spine) can resemble loin meat in that they're naturally somewhat lean, juicy, and tender.
Similar(54)
The simulations also suggest that soot inception occurs later in flickering flames, and at slightly higher temperatures and under somewhat leaner conditions compared to the steady flame.
Though rich and mouth-filling, the '98 Mythology seems somewhat leaner than several previous editions, and, sensibly stored, probably has five to seven years of full-blooded life left before slipping into an interesting decline.
It is their version of Peking Duck, somewhat leaner, more crispy, and is carved at the table by a skilled chef wielding a razor-sharp cleaver.
Now, wait a dozen years and envision the same face, somewhat leaner and -- if possible -- meaner, saying on the editorial pages of his Journal as Iraq implodes: "Rarely has a U.S. president been so wrong about so much at the expense of so many".
The kangaroo — it tasted somewhat like lean beef — appeared as slivers of reddish meat on blue corn chips with avocado and corn scattered about.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com