Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So, measuring velocity variations versus inelastic volumetric deformation εv (or ε3 axial inelastic deformation) somewhat information about the modal fractures aspect ratio values could be obtained.
Similar(57)
The use of the proxy version yields useful but somewhat different information and seems to be a reliable method of obtaining information about the HRQoL of children as there is good agreement between care-givers with regard to their child.
Patients and caregivers also have somewhat divergent information needs as the patient's illness progresses, with caregivers preferring more information and patients less.
This is somewhat disturbing information for both the left and the right.
He continued: "If anything, this label could convey somewhat more information, such as serving sizes.
Later trials offer somewhat more information about the other victims Mary Johnson, a servant from Wethersfield, confessed to being a witch in 1648 and was executed.
I realize for a lot of people this can be somewhat stark information, perhaps, but on the other hand, this has been a fact of life in my family for a generation now.
An Asian golf Web site says "the course is blessed with the fullness of nature," but adds the somewhat alarming information that "crows pick up your golf balls and fly away".
Inspired by the artistry of 18th- and 19th-century cartography, the maps have a lush, classic look while offering somewhat obscure information about dockworkers, the original shoreline of Mission Bay, military installations, centenarians, and cypress trees, among many other topics.
The four methods complemented each other and gave somewhat different information about the products.
Therefore, we undertook to review traditional antileishmanial plants in Amazonia and have developed new tools to analyze this somewhat dispersed information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com