Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Gelati can be as refreshing as blood orange or somewhat icy, like pomegranate.
Tartuffo (the usual) and somewhat icy Thai coconut ice cream served in a coconut shell were also-rans.
Between the discreet transmission and the somewhat icy steering, the 5 Series does reveal a bit of the synthetic, autopilot tendency that I dislike in the 6 Series coupe and convertible.
Recently, they gave us a little taste-tester by dropping "Quartz," which indicated that the group's first, four-track EP would be an intoxicating arrangement of some very ambient yet somewhat icy sounds.
Similar(56)
Glissading down from the Red Banks was somewhat sketchy since the snow remained fairly icy even at mid-morning; I had to carefully control my speed because it was easy to fly out of control.
And then there were those who headed out into the fray, by most reports a somewhat heavy, icy, windblown snowfall that few would dare to describe as magical — but potentially ripe with opportunity.
If you find that your stone has a somewhat hazy or "icy" appearance — that is, its light and dark areas don't contrast greatly — it's probably a white sapphire.
This was an accurate, if rather bloodless, assessment of the aesthetics of the countryside, one that might be made by "Star Trek" 's Mr. Spock, whom Cotton, with his air of icy certainty, somewhat resembles.
And, it must be added, the sense of doom that pervades the adventure also indicates that our principals will be trapped in a web that is not of their making.Although the motivation for her final denunciation of all possessive males is somewhat vague, Michele Morgan, as the icy but highly decorative blonde schemer, is intriguing enough to enchant even a misogynist.
Failing an ocean, the icy lithosphere may be somewhat thicker, up to about 300 km.
Jacobs, a somewhat unlikely adventurer, describes his trek down South America's great mountain range to its icy finish in Patagonia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com