Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
After a somewhat fancy opening section – legalese defining contraception and the constraints on its use or sale in Ireland, some choral singing, and snippets from the women involved – Ledgard let the women do the talking.
Footnotes Last night's performance by Joan Rivers was the final show at Fez, the somewhat fancy, somewhat scruffy basement cabaret on Lafayette Street in the East Village that is closing for renovations.
Make a somewhat fancy labret stud.
Similar(55)
The event is scheduled for four days after Mr. Clooney is expected to grace a somewhat fancier benefit premiere for the American Film Institute at Grauman's Chinese Theater in Hollywood.
Given my repeated admonitions against taking these sorts of models too literally, I'd digest the following with ample grains of salt, but here are the results from a somewhat fancier version of the equation that includes an interaction term between the two variables.
Health care consultant Douglas Sherlock uses a somewhat fancier method that takes working capital and debt into account.
Despite somewhat fancier materials and finishes, our construction methods vary little from how pre-Hispanic pieces would have been created". .
These tuners range in price and quality from fairly cheap to somewhat fancier acoustic tuners that can be fairly expensive.
They began to take little trips, then somewhat longer trips, staying overnight in motels though never more than one night and eating at moderately fancy restaurants.
They began to take little trips, then somewhat longer trips, staying overnight in motels — though never more than one night — and eating at moderately fancy restaurants.
For romantics here's a hot week to be on the prowl, or to screw up courage to tackle that somewhat scary fancy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com