Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The rich and somewhat exhaustive data contributed by these patients covered a large proportion of categories included in the final thematic framework.
The most recent, and somewhat exhaustive analysis of the Baldwin effect has been conducted by Borenstein et al (2006) in fluctuating landscapes, exploring both directed and random phenotypic variation.
Similar(57)
But the recipes are pretty exhaustive.
The results might resemble the exhaustive, fascinating and somewhat tedious show of Mondrian's early work at the Musée d'Orsay in Paris, which closes on July 14 and opens at the Kimbell Art Museum in Fort Worth, Tex., on Aug. 18 (giving Texans, at least, a chance for comparison).
And now Wilder has inspired a very long, thorough, and somewhat misguided biography, "Thornton Wilder: A Life" (HarperCollins), by Penelope Niven, who has produced comparably exhaustive tomes about Carl Sandburg and Edward Steichen.
This list is exhausting, but not exhaustive.
Nevertheless, the reported performance represents that state of the art on this benchmark dataset, and the use of the proposed exact exhaustive method improves the mark somewhat.
But the Rams have since grown, learned, and through exhaustive film study, deciphered, at least somewhat, the Eagles' defense, they say.
At the end of this second section, we can conclude that, having an extended although not yet exhaustive knowledge on allergenic molecules, the identification process can also be somewhat different from the 'classical' biochemical/immunochemical one.
The categories are somewhat vague, admit of a good deal of overlap, and are by no means exhaustive, but they will serve our purpose here.
"We did exhaustive due diligence on the company, technology, directors, management and in particular the somewhat colorful history of its C.E.O.," Mr. Kroll said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com