Sentence examples for somewhat different interpretation from inspiring English sources

Exact(13)

This leads to a somewhat different interpretation of the β-parameters (they are scaled differently) but it only involves a reparameterisation.

6 More Families A somewhat different interpretation of family may be seen at the Connecticut Historical Society in Hartford through June 16.

However, Boltzmann started out with a somewhat different interpretation of probability in mind than Maxwell.

For a somewhat different interpretation of the same distinction, however, cf. also Cajetan, Commentary on Being and Essence, pp. 67-71, 121-124.

The Tyrone manager has a somewhat different interpretation of the sequence of events which led to Mulligan's absence from the 2013 squad.

Robins himself has work in progress on the "Lesser Selection" that provides a somewhat different interpretation from the one presented here.

Show more...

Similar(45)

Note that the indices i and j have somewhat different interpretations.

Alternatively, two laboratories might report a CNV but provide somewhat different interpretations as to whether the CNV is pathogenic or not.

To date, studies of the subfamily Danioninae have arrived at somewhat different interpretations of the group (Fang, 2003; Rüber et al., 2007; Fang et al., 2009; Mayden and Chen, 2010; Liao et al., 2011), although these differences are likely to be resolved with sampling of additional Danio species and more sequence within species.

It concludes that all three dilemmas are still valid, albeit with a somewhat different and wider interpretation in light of the changed context in which trade unions now operate.

European interpretations of antitrust law are somewhat different from those in the U.S.; Europeans are concerned with consumers, but also, to a greater degree than in the U.S., with competitors.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: