Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Unless, as a mature celebrity and performer, the singer thinks a Russell Group professorship somewhat beneath her dignity.
In the footage, Pharrell appears to find the lawyer's line of questioning somewhat beneath him, and cuts him off to detail the reality of Thicke's creative input.
But California has always had another strain of chardonnay, though in the 1980's and 90's it lurked somewhat beneath the sightlines.
— Behind and somewhat beneath a tree in the 18th fairway, 264 yards from a green protected by two bunkers and the Pacific Ocean, Tiger Woods stood over his ball with a 3-wood in hand.
But when Jay-Z shoehorns a Strange Fruit reference into the song – an echo of Kanye West's own recent misappropriation of that song on Blood on the Leaves – the song's foundations crumble somewhat beneath the weight of signifiers that Jay-Z doesn't bother to back up.
In this case, Argentina lies on the regression line and the U.S. is somewhat beneath it.
Similar(54)
Scarabaeid larvae are soft-bodied, thick, strongly C-shaped, and somewhat flattened beneath and round above.
Facebook's iPhone app does allow users to upload video clips directly, but the feature is somewhat hidden beneath the 'photo' button, while Twitter's is still photos only.
The main elements of the national debate are here, just somewhat hidden beneath the surface: the mutually dependent relationship of employers and immigrant workers, the financial benefits and setbacks an influx of immigrants brings to a community, and the awkward question of who is legal and how much it should matter.
The pointed bottom side of the prow is somewhat discrete beneath the Amphicar's fairly conventional nose, helping hide its secret identity, like Clark Kent's suit covering a blazing "S".
Some of his work is challenging in that the structure and essence of various songs are not easily revealed, but instead they reside somewhat concealed beneath the surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com