Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Meanwhile, as the days and weeks passed, the street folks grew impatient and somewhat angry at the closing of Sile's shop.
"I'm starting to get somewhat angry that we haven't been able to step up our game," she said on a visit to the Edendale project.
Somewhat bewildered, somewhat angry, she and two other young lawyers who were also hired as independent contractors jokingly formed what they called the "Transient Workers Union," with the facetious motto, "The union makes us not so weak".
Unsure whether he would pitch the bottom of the ninth inning, Neagle remained in the tunnel behind the dugout, cooled by air conditioning, somewhat angry that his effort would result in defeat.
In perhaps the most touching and thought-provoking of the book's subplots, Steve and Jabu's son, Gary Elias, a somewhat angry and difficult boy, finds an unaccustomed sense of comfort and acceptance in the slower, more familial atmosphere of his grandfather's village in KwaZulu Natal.
Much like Matt Haig, I'm (as a teenage BOY) not in the target market for Zoe "Zoella" Sugg's smash-hit debut into the world of literature, Girl Online but that doesn't stop me feeling somewhat angry over the newly emerged fact that Sugg's novel was largely ghostwritten, a matter which has sent the internet aflutter in the past few days.
Similar(43)
Although it has recovered somewhat, our current angry bear fell 52% peak-to-trough in only 13 months.
C'mon Kate, the UK exists outside London!", wrote one angry fan, somewhat justifiably.
He adds, "Teddy Roosevelt generally looks angry and somewhat appalled, so he was the easiest".
Matthew Kennedy, 21, a student government vice president, said students were angry, yet somewhat resigned, about the death.
"An Impossible Woman" (1976) was a memoir by a ninety-year-old neighbor in Capri, which Graham edited; "J'Accuse: The Dark Side of Nice" was an angry and somewhat paranoid denunciation of municipal corruption in that French city.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com