Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
For someone who sings so big, her speaking voice is incongruously delicate, sometimes trailing away altogether.
In the surveys, they bump along in the low double figures and worse, well behind the other parties, and sometimes trailing Ukip.
The Vanguard 2009 set is more of a feature for the percussive and loose-limbed Trio Minsarah, with Konitz's thinner sound and more tentative turns sometimes trailing in its wake.
With an eccentric, beguiling blend of detachment and empathy — the camera sometimes lurking like a spy, sometimes trailing along like a shy, devoted friend — Ms. Tsangari observes the curious activities of Marina, a 23-year-old in the midst of an identity crisis that feels both highly idiosyncratic and weirdly familiar.
Finally, there is also the need for efficient data capture and analysis that can look broadly and historically across an infrastructure, sometimes trailing several months, to see when and how a breach occurred, and what the consequences were.
Overall, FABS-SVM also performs well, although sometimes trailing behind FABS-NC′ by a large margin.
Similar(54)
In conversation, he sometimes trails off mid-sentence into a reflective silence.
His historical work sometimes trailed a distant second to his campaigns for radical political causes.
For instance, in the race for the 2012 Republican nomination, Romney (the eventual nominee) was the leading fundraiser, but sometimes trailed or was tied in national polls of party identifiers to Newt Gingrich immediately prior to the Iowa ballot.
After Dr. Hatfill came under suspicion in the anthrax case in 2002, an F.B.I. surveillance team began following him everywhere, and a small motorcade sometimes trailed his car around Washington.
The current run-up in oil prices, while rapid by historical standards, has not been matched by a quick spike in the direct cost to consumers, since gasoline increases can sometimes trail increases in the price of crude oil by months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com